FANDOM


印度共和國(Republic of India),通稱印度(India),位於南亞印度次大陸,是世界上人口第二最多的國家,僅次於中國

簡介

印度是四大文明古國之一,但與中國不同,印度歷史上大部份時間政治上都處於分裂分治,與中國大部份時間都由大統一皇朝統治不同。英國在十七世紀開始侵略印度,至十九世紀中整個印度次大陸淪為英國殖民地。印度在1947年脫離英國獨立,亦按宗教信仰分裂為印度及巴基斯坦兩國,獨立後兩國水火不容。近年印度經濟發展有一定成就,被視為金磚四國之一。

中印關係

印度和中國自古以來民間來往頻繁,中國重要宗教佛教也是從印度傳入。不過由於喜馬拉亞山的阻隔,加上古印度長期政治上處於分裂狀態,兩國鮮有官方交往。中華人民共和國建立後,中印兩國在1962年曾發生過戰爭,解放軍打敗印度軍後,毛澤東卻下令軍隊撤走而讓出領土,這個結果常常為網民所議論。[1]鄧小平時代開始,中印兩國關係開始正常化,但因中國實施的遠交近攻政策,和印度的死敵巴基斯坦較為親近,加上印度一直收容以達賴喇嘛為首的西藏流亡政府,令到兩國始終不能走得更近。

港人對印度的印象

香港人對印度的認識非常片面,如中大學者沈旭暉所言:「似乎不少華人對印度這強鄰的關注,及不上歐,也許還不及埃及烏克蘭。」[2]香港人普遍認為印度落後、骯髒、沒有希望。[3]對印度的傳聞亦不盡不實[4],例如認為印度人會在恆河洗澡,排洩,甚至燃燒遺棄屍體,覺得不可思議。[5]另外印度人進食不使用餐具,香港人之間流傳他們右手用膳、左手處理排洩物。更有指印度餐廳門前會有一盤水,有華人不知就裡用來清洗雙手,引起爭執等。[6]

有網民會較深入討論印度的種性制度、階級歧視。[7]香港人亦認為印度人歧視女性問題嚴重,傳聞印度女性出嫁要付出昂貴的嫁妝,更有丈夫因嫌妻子的嫁妝少而燒死妻子,以求再娶。這一切令香港人覺得駭人聽聞。[8]

香港的印度人

由於同是前英國殖民地的關係,香港有不少印度移民,很多都通曉廣東話。他們在香港落地生根,例子就有藝人喬寶寶。由於香港開埠初年,警員多為印度人,因此普遍港人稱呼印度人為「阿差」(「差」即差人之意);另外印度人中的錫克教徒多以Singh命名,港人音譯為「阿星」。但「阿差」和「阿星」其實兩者有所分別,代表著不同族群的印度人。[9]另外以往也有「印度阿三」這個稱呼,近年已少用。

有港人認為印度裔移民是香港人的一份子,反而不滿相同種族的大陸新移民[10]不過亦有港人斥包括印度人在內的南亞裔移民,近年衍生了很多社會問題,而排斥他們。

有關事件

強姦大國

2012年12月,印度發生一宗駭人聽聞的巴士輪姦案。一名女醫學實習生在德里遭到了毆打和輪姦,13天後在新加坡去世。期間有印度官員發表冷血的言論,令到全球網民反感,群起聲討。

自此以後,印度頻繁發生的強姦案引起香港網民的注意,無日無之。香港網民斥印度為「強姦大國」,觀感比強國還差。[11]

少年pi

參見:李安

台灣導演李安執導的《少年Pi的奇幻漂流》,2012年在香港上畫。電影內容講述一名印度少年,如果在海難中與一隻老虎共渡二百多天後,最後獲教的經歷。2013年,李安憑《少年Pi的奇幻漂流》榮獲奧斯卡最佳導演獎。

電影中瀰漫著不少印度人的哲學、宗教和處世思維,透過一名華人導演表達出來,使華人觀眾得以細味及品嘗。當時互聯網興起不少有關的討論。[12]

另外印度電影不時也有佳作在香港上畫,例如《作死不離三兄弟》等,為香港網民所讚好及討論。[13]

喬寶寶遊印度

2015年3月,喬寶寶為慶祝其銀禧結婚記念日(結婚25週年),在特意拍攝一段印度搭車超載的短片,上載至其facebook專頁。他出鏡的家人都操流利廣東話,結尾時其叔父爆粗一句:「你老母:呢度係印度!」令網民感到親切,捧腹大笑。



總理視察災情,惹改圖鬧劇

2015年12月上旬,印度總理莫迪乘直升機到印度南部泰米爾納德邦視察水災災情,政府宣傳部門將視察照片上載到twitter。但由於修圖太明顯,被眼利的網民一眼看穿,紛紛改圖惡搞。

泰米爾納德邦水災至少導致269人死亡,莫迪在twitter帳戶留言表示痛心,又上載視察照片,相中窗外的景色模糊不清。後來宣傳部門再上載同一角度的照片,但景色頓變清晰,即惹來網民嘲諷「虛假」。

雖然宣傳部門數小時內急急刪除照片,但網民已經截圖留下記錄,並加以修圖嘲笑,例如窗外景色變成海洋世界,甚或看到俄羅斯總統普京騎着大鷹翱翔。

原圖PS前後
改圖

香港有網民笑稱:「印度高科技同中国不分高下。」又建議:「既然改圖越來越重要,香港創科局喺未來一定要好好發展改圖科技,幫助中国改圖成就大孽!」[14]

在港遭歧視

印度裔港人經常認為自己在香港遭到歧視,在互聯網分享有關個案。不幸的是,有些個案中歧視他們的是香港官員和警察

2014年11月下旬,雨傘革命演變成為「鳩嗚潮」。《蘋果日報》拍得的一段短片,一名途經清場區的南亞裔女子,被警員喝罵對她說:「你返印度啦」,女子即時反叫警員「返大陸」。女子轉向外媒求助,一名外籍男記者向在場警官作出投訴,警官則指向下屬查問後,全都否認有講過,女子即指對方在講大話。香港警方在處理此事被質疑觸犯種族歧視,受到非議。[15]

2015年12月12日,有印裔港人在 facebook 申訴,自己及友人遭警察查證時受到留難,甚至被警侮辱「應該返印度」。回應留言的人士,亦對警察的行為表示不滿,認為應該要提出投訴。[16]事件受到各網媒廣泛報導。

空耳事件

泰國越南等地情況一樣,互聯網上有些印度短片,空耳聽起來非常惹笑,廣為流傳。

印度版米高積遜

內容是印度一位著名演員Chiranjeevi,於80年代錄製的電影《Donga》中舞曲《Golimar》的影片摘錄的一首MV。這套MV無論在情節、化妝、服裝和舞步都和美國著名歌手米高積遜的名曲MV《Thriller》(戰慄)有相似地方,當中Chiranjeevi的服裝更和米高積遜於Thriller MV內的服裝一模一樣,故此被網民冠以印度版米高積遜。不過從舞步、化妝、音樂、場景都較米高積遜的Thriller為差,尤其是舞步和化妝,更成為眾多網民取笑的地方之一。至於歌詞在發音上有點像國語,於是有台灣網民就將歌詞以中文音譯出來,譯成空耳歌詞,亦有外國網民將其音譯成英文空耳歌詞,讓人捧腹。



洪卓立悼念曲

2009年2月,英皇歌手洪卓立曾因因肺積水復發命危,後康復。但在同年11月,有高登巴打開始惡搞他的死訊,此事被稱為「洪卓立之亂。」

及後在2010年4月,有巴打發現一首名為《Khoon Chala》的印度語歌曲,當中不斷重覆的「Khoon Chala」,空耳聽起來竟和洪卓立雷同,加上悲情的曲調,此歌被戲稱為洪卓立的「悼念」歌曲。[17]

不少香港網民湧至YouTube短片網址以中文留言洗版,印度網民看不明白,有人表示不滿。

其他

「朋友,你返去印度食蕉啦!」

「朋友,你返去印度食蕉啦!」是一源自電影《賭神》的截圖,在互聯網非常流行,歷久嘗新。其實截圖對白內容有種族歧視的意味,不過被罵人物其後出現在續篇電影《賭俠》中,進一步解釋他其實是科威特人。當時(1990年)科威特被伊拉克入侵,家鄉有難所以正準備回鄉參戰。

2016年1月,發生《蘋果日報》fb專頁被南亞網民留言洗版事件,有網民製作此圖的印度字幕版作反擊之用。

註解

外部連結

您使用了廣告過濾軟體!


Wikia通過廣告運營為使用者提供免費的服務。我們對通過嵌入廣告過濾軟體訪問網站的使用者進行調整。

如果您使用了廣告過濾軟體,將無法使用我們的服務。請您移除廣告過濾軟體,以確保頁面正常載入。

查看其他FANDOM

隨機Wiki