Wikia

香港網絡大典

夏天,為大地帶來雨水

討論頁0
10,763個條目被收錄
保持渠道暢通
Keep our drains clear
別稱
「夏天,為大地帶來雨水」及「夏天,為大地帶來美腿」
作品類型
電視廣告(只有其首句旁白被改編)
內容主題
呼籲市民保持渠道暢通,以及渠道淤塞後的後果
製作單位
政府新聞處
原作者
渠務署
首次推出日期
2005年
活躍時期
2011年至今

夏天,為大地帶來雨水Summer always brings rain)」,語出由香港政府新聞處於2005年製作的渠務署「保持渠道暢通Keep our drains clear)」廣告的首句旁白,但網絡上則被腳膠惡搞為「夏天,為大地帶來美腿」,因而被香港及台灣的網民廣為使用。

影片

保持渠道暢通00:32

保持渠道暢通

旁白

夏天,為大地帶來雨水。
(Summer always brings rain.)
疏導雨水,需要暢通的渠道。
(To carry away rainwater, our drains must be kept clear.)
但當遇到隨處拋棄的垃圾、建築廢料­和油污,淤塞的渠道就會為我們帶來煩惱。
(Sometimes, however, because of inconsiderate disposal of rubbish, construction waste or grease, blocked drains can cause trouble.)
渠道暢通,有你幫手,必定會成功。
(We need your help to keep our drains clear.)

熒幕蓋字:渠務署
渠務投訴熱線 2300 1110
(Drainage Complaint Hotline 2300 1110)

「夏天,為大地帶來美腿」

由於每到盛夏,不少少女均會穿上短裙、熱褲在街上出沒,因此有關旁白於2011年被高登討論區戀足巴打惡搞為「夏天,為大地帶來美腿」,並成為高登術語,通常會在張貼腳膠圖時出現,更被網民補完成完整段落。[1]

夏天,為大地帶來美腿。疏導美腿,需要灼熱嘅精液。但當遇到隨處暴露的象腿、皺皮腳同八字腿,充斥在街道就會為我們帶來煩惱。

大家樂廣告

2014年,大家樂「BB豬髀鐵板」請來Babyjohn拍廣告,並以「夏天,為大地帶來美腿」作首句對白。[2]

相關條目

註解

外部連結

Wikia里...

隨機wiki