Wikia

香港網絡大典

斷背話今天

討論頁0
10,590個條目被收錄

斷背話今天是一首改編自日本流行曲心のこり(香港版本:明日話今天)的作品,上載在YouTube網站。該歌曲為揶揄顏福偉非禮一名的士司機的事件。

按照描述,此歌的作者為Richard Billyham,為香港改編粗口歌的有名歌者之一。

歌詞

斷背話今天-顏縮偉

曲︰中村泰士
詞︰RICHARD BILLYHAM
唱:顏縮偉

唔願愛妹妹個蓮
唯一喜歡咬鞭
我個春袋 你個春袋
互咬先至係甜
日日在華山論劍
夢幻著互咬雙鞭
攜著愛想去斷背
一世不變
共你互唱著後庭
共隊又咀得堅挺
搽滿了春子實太突然
條七像針氈
白花醃鹹醋 碌野落鹽
更加挑戰
鋤落去開心到癲
搽的KY去先
我愛菊花 我愛分桃
又愛耕靚後田
薄薄地白花士苓
斷袖又入去肛邊
梅毒與AIDS爛化
不會睇見



原詞

原詞(明日話今天)

曲︰中村泰士
詞︰盧國沾

無論有幾多變遷 何必諸多掛牽
過了今天 再有一天 重有幾個十年
願望係做個預算 夢幻係自我去編
無謂去搵個道理 把你欺騙

命裡係註定從前 夢境係一片胡言
唯有我永遠面對目前 明日話今天
昨天亦提到 想到舊年 更多挑戰

迎面有幾多變遷 誰知道邊一個先
這裡高山 那裡滄海 在那天變良田
實在係話變就變 預伏在樂趣前面
前面有千變萬化 不會睇見



日文原詞(心のこり)
曲︰中村泰士
詞:なかにし礼

私バカよね おバカさんよね
うしろ指 うしろ指 さされても
あなたひとりに 命をかけて
耐えてきたのよ 今日まで
秋風が吹く 港の町を
船が 出てゆくように
私も旅に出るわ
  明日の朝早く

私バカよね おバカさんよね
大切な 大切な 純情を
わるい人だと 知っていながら
あげてしまった あなたに
秋風の中 枯葉がひとつ
枝を はなれるように
私も旅に出るわ あてもないままに

私バカよね おバカさんよね
あきらめが あきらめが 悪いのね
一度はなれた 心は二度と
もどらないのよ もとには
秋風が吹く つめたい空に
鳥が 飛び立つように
私も旅に出るわ ひとり泣きながら

外部連結

Wikia里...

隨機wiki