Humor
 

涼宮春日的憂鬱

香港網絡大典,真正屬於香港網民的網絡百科

涼宮春日的憂鬱
The Melancholy of Haruhi Suzumiya
別稱
涼宮、涼宮八儿匕[1]、SOS團
節目平台
免費電視頻道
製作單位
京都動畫
節目類型
外購動畫
播放頻道
J2
集數
14集
播放日期
2009年3月20日
結束日期
2009年6月19日
播放時間
逢星期五晚上11時25分
結束時間
逢星期五晚上11時59分

動畫《涼宮春日的憂鬱》(日文:《涼宮ハルヒの憂鬱》,英文The Melancholy of Haruhi Suzumiya)在2006年於日本播出,收錄谷川流的輕小說《涼宮春日的憂鬱》系列之故事,內容圍繞主角等人所經歷的超現實事件。由京都動畫製作。無綫電視2009年在J2播映香港版。

片中的世界虛幻,經常賣弄「殺必死」鏡頭,被高登等討論區恥笑,稱為服務「毒男」之作[2]。但因其翻譯及配音十分出色,語言融會了當今年輕人的潮語ACG系術語,以及大量運用粵語裡面抵死、搞笑的語句。在許多動漫論壇、年輕人論壇上都備受讚賞,破除了遭動漫塔利班大罵的宿命,不論坊間還是網上,讚賞粵語版者遠多於謾罵者,不少人表示會為粵語配音及對白而追看[3]

目錄

[編輯] 香港版製作人員

[編輯] 配音員

[編輯] 其他製作人員

  • 翻譯顧問:簡艦長
  • 翻譯:Rebecca Chu[4]
  • 配音稿撰寫:Rebecca Chu
  • 配音稿修改:聰聰21
  • 導配:聰聰21[5]
  • 監修:簡艦長

[編輯] 播放

[編輯] 本地播放

本劇自2009年3月20日起,逢星期五晚11:30(2009年3月27日改為晚上11:25)於無綫J2,以粵、日雙語播出。

本作品的預告有兩個集數,首先會由春日說出(「春日集數」),接著會由阿虛「更正」(「阿虛集數」)。事實上,在日本版的預告中,「春日集數」是依故事時序排列,而「阿虛集數」則是實際播出的次序。J2的播放次序,都是依照日本的電視台的播放次序(「阿虛集數」)而並非依照原著故事時序。然而,J2版第4、5、6集的預告中的「春日集數」,比日本版的「春日集數」多了一集。有網民在J2網站上留言,指出無綫錯誤。[6]

播放次序
(「阿虛集數」)
J2版「春日集數」 原著時序
(日本版「春日集數」)
港版標題 日版標題
第1集 (不適用) (不適用)[7] 朝比奈實玖瑠的冒險 Episode00 朝比奈ミクルの冒険 Episode00
第2集 第1集 第1集 涼宮春日的憂鬱 Ⅰ 涼宮ハルヒの憂鬱 Ⅰ
第3集 第2集 第2集 涼宮春日的憂鬱 Ⅱ 涼宮ハルヒの憂鬱 Ⅱ
第4集 第8集[6] 第7集 涼宮春日的煩悶 涼宮ハルヒの退屈
第5集 第4集[6] 第3集 涼宮春日的憂鬱 Ⅲ 涼宮ハルヒの憂鬱 Ⅲ
第6集 第10集[6] 第9集 孤島症候群(前篇) 孤島症候群(前編)
第7集 第8集 第8集 Mystic Sign[8] ミステリックサイン(Mystérique Sign)
第8集 第10集 第10集 孤島症候群(後篇) 孤島症候群(後編)
第9集 第14集 第14集 Someday In The Rain サムデイ イン ザ レイン(Someday In The Rain)
第10集 第4集 第4集 涼宮春日的憂鬱 Ⅳ 涼宮ハルヒの憂鬱 Ⅳ
第11集 第13集 第13集 射手座之日 射手座の日
第12集 第12集 第12集 Live Alive ライブアライブ(Live Alive)
第13集 第5集 第5集 涼宮春日的憂鬱 Ⅴ 涼宮ハルヒの憂鬱 Ⅴ
第14集 第6集 第6集 涼宮春日的憂鬱 Ⅵ 涼宮ハルヒの憂鬱 Ⅵ

[編輯] 錄影下載及串流影像

由於不是全港市民都有數碼廣播電視機或解碼器,部分未能接收J2頻道的觀眾,則依靠下載錄影片段,或透過串流影像來收看。由於此片大受歡迎,播出後十多分鐘內,便已有數個不同版本的錄影影像。而香港地區以外的觀眾,亦主要依靠錄影或串流影像來收看。

[編輯] 彈幕

ACfun網站,除了能收看串流影像外,亦提供彈幕功能,讓瀏覽者在片中加插字幕。在配音或對白處理出色的位置,可見瀏覽者留下的字幕幾乎覆蓋整個畫面[9]。但因ACfun新增了6分鐘限制及關閉了會員註冊,令彈幕在第5集後,無法再更新[10]。然而第九集「非常爛對白」的一段,因時間在6分鐘以內,網民亦把它上載了。

[編輯] 各集名言

[編輯] 第一集

  • 阿虛:其實佢(實玖瑠),係個嚟自未來嘅戰鬥Service Girl[11]
  • 阿虛:努力到犧牲埋色相,實玖瑠仍然好開朗咁去應個大叔。
  • 阿虛:振興本土經濟,拯救呢區嘅舖頭仔[12]
  • 阿虛:佢繼續着住呢套傷風敗德嘅衫,做埋佢嘅兼職。
  • 阿虛:佢哋點樣認識,同埋有咩恩怨,所有事情嘅發生經過,基於種種原因,都係留番比觀眾,喺腦內補完[13]啦。如果有觀眾,明白套戲講咩嘅,我除咗講聲恭喜之外,都唔知應該講乜嘢好[14]
  • 阿虛:有粒幸運星嘅魔法棒。[15]
  • 涼宮:搞錯呀有希,做咩推倒[16]佢呀?
  • 阿虛:忽然之間,唔知發生咩事個畫面變成咁,啲cut片技術,拍得住某電視台播嘅卡通![17]總之佢兩個要決鬥啦,我估……
  • 阿虛:你個bakayarou[18]啊……
  • 阿虛:以為變咗幼妻向[19]嘅故事,加埋啲元素,就可以一口氣解決晒故事結構上嘅鬆散問題呀?
  • 鶴屋:做咩啊實玖瑠,乜你個樣咁煩惱嘅?畀怪叔叔[20]跟蹤呢?唔通個怪叔叔同你講,佢有香港腳?哈!哈!哈!……(傻笑……)

[編輯] 第二集

  • 阿虛:唉,我真係鬼迷心竅,快啲搵人嚟𢱕我啦
  • 谷口:所以我趁你,畀性格美少女俘虜少男芳心前[21]講定先,死心罷啦!
  • 阿虛:睇嚟,佢當在場嘅男仔都係成班薯仔[22]
  • 阿虛:我真係覺得有啲Hurt㗎!喺我同佢講完髮型之後,第二日就走去剪晒啲頭髮,分明係睇我唔順超嘅啫,喂
  • 谷口:喂阿虛,你究竟用左啲咩符法[23]呀?
  • 阿虛:佢捉返嚟嘅係一個少女!而且仲係個靚到丼一聲嘅少女!
  • 春日:佢個樣係咪生得好kawaii[24]呢?
  • 阿虛:呢句簡直係金魚佬[20]講嘅說話!
  • 春日:呀,Moe[25]!即係所謂吸引人嘅元素呀!因為基本上,大部份會有奇怪事件出現嘅故事裏面,都一定會有個個樣生得好萌嘅蘿莉角色[26]喺度㗎!
  • 阿虛:你唔係因為…朝比奈師姐佢個樣生得好萌[25],好似個蘿莉[26],兼且有巨乳[27]呢啲咁嘅原因,所以捉佢返嚟呢度吓話?
  • 阿虛:佢白目白爛白癡[28]呀?!

[編輯] 第三集

  • 阿虛:法例規定一定要有電腦嘅咩?
  • 阿虛:家陣拍皆大歡喜咩?咁歡樂嘅?
  • 阿虛:你真係聰明呀!佢的確係嚟打劫嘅!
  • 阿虛:咁屈機[29]法,算唔算係校園欺凌事件呢?
  • 阿虛:簡直仲惡過啲慈禧太后
  • 阿虛:朝比奈師姐,你而家嘅背影就好似考試揸咗支槍嘅重考生,或者問銀行借咗一大筆錢買樓,點知第二日返工就畀老細炒魷嘅打工仔咁……呀,唔係呀嘛?你都嗌我嗰個咁嘅花名牙?!
  • 阿虛:希望唔會令佢心靈受創啦!

[編輯] 第四集

  • 阿虛:因為凡親見倒呢個人笑得咁開心,我就唔知點解會變成扯線公仔,仲辛苦過做隻貓做隻狗[30]
  • 阿虛:呢個人(指春日)真係吖,一有啲乜嘢說話唔啱,聽佢就會自動鬼隱[31]咗!
  • 阿虛:仲有呀,你一早揀好晒自己想打邊個位,家陣我哋係「民」你係「主」呀[32]
  • 阿虛:對住朝比奈師姐,你投得咁狠毒[33]?!你試吓打中佢吖,信唔信我嚟個大亂鬥Party吖嗱!
  • 阿虛:𤓓(“火羅”)
  • 阿虛:佢係咪諗住咁樣郁嚟郁去就可以減倒對方投手嘅MP呀?
  • 古泉:咁唔係偶然,而係必然[34]
  • 古泉:而你……因為冇發揮到超級無敵第四強棒嘅實力,所以佢覺得好失望!
  • 古泉:乜你講到成個小受[35]咁㗎?!
  • 阿虛:之不過……如果而家輸咗嘅話,咁就真係臨尾香嘞!
  • 阿虛:跟住嘅擊球手,全部畀我用三振KO晒

[編輯] 第五集

  • 阿虛:真係估唔倒佢咁犀利,呀唔止,係犀利過犀飛利
  • 阿虛:成日屈响度,睇埋啲咁嘅怪力亂神小說,想唔思覺失調都幾難啦!我話佢一定係喺班房度都唔同人傾偈,自己摺埋一二便㗎啫!
  • 阿虛:你見都未見過,又知人哋一定
  • 春日:嗰邊Kawaii嘅就係實玖瑠!而呢邊呢個眼鏡娘[36]就係有希!
  • 阿虛:你畀人買菜搭棵蔥咁count埋喎,你真係唔mind呀?
  • 春日:一講到萌梗係唔少得女僕裝啦!每個校園故事都要有個meido[37]至似樣㗎!
  • 古泉:嗰個人其實係你!希望你唔好怪我,我之前喺好多唔同方面都起過你底,不過我可以保證,你係一個……普通嘅人類!
  • 阿虛:你唔使真係咁乖,聽春日支笛呀嘛?

[編輯] 第六集

  • 阿虛:不可思議嘅孤島牙…?唔會係乜嘢桃花島…或者通吃島之類呀嘛?[38]希望唔會係嗰個啲突然浮上嚟又或者識漂走嘅島咁就得嘞!
  • 阿虛:真係冇佢修!不過我諗,春日佢點都唔會希望真係有人領便當魂歸天國[39]咁大件事呀嘛…
  • 阿虛:呢個國王真係任性呀!不過平時嘅春日都係咁㗎嘅!我本來以為今日咁開心嘅青春時光…可以喺呢種愉快歡笑聲之中完結啦!不過我嘅如意算盤始終打唔響!雖然我唔知道喺冥冥之中…係邊個神佛打亂咗我呢個卑微嘅願望,不過如果畀我知道到底係邊個,我會詛咒成年都冇人拜佢,等佢斗零[40]香油錢都冇
  • 春日:你真係太甜[41]嘞!去宿營又點少得枕頭大戰先得𠿪?

[編輯] 第七集

  • 阿虛:七夕嘅時候,曾經一度陷入憂鬱嘅春日,喺期末考試期間,由憂鬱嘅狀態復活過嚟,啲HP、MP仲升爆燈,於是佢又試開始任意妄為,周圍搞搞震
  • 阿虛:不過坐喺我後面考緊試嘅春日,唔知點解好似總係嫌時間多得滯咁,喺考試完結前三十分鐘,就已經伏咗喺張枱度劏豬咁聲好唔抵得!勁唔抵得!超唔抵得!
  • 春日:你估係咪有人針對SOS團嘅網頁恐怖襲擊吖嗱?究竟係邊個咁大膽?如果畀我捉倒佢嘅話...唔駛上庭審訊,就判佢三十日社會服務令!
  • 阿虛:春日佢似乎真係誤會咗,以為SOS團嘅活動宗旨,係幫人解決疑難,以為我哋係做乜都得嘅阿銀萬事屋[42]
  • 阿虛:之不過嗰個主席既然有喜綠師姐咁好嘅女朋友...為咩玩自閉家裡蹲[43]
  • 古泉:Fumoffu!The Second Raid![44]
  • 阿虛:明明仲有死剩種喺度喎!又會好揀唔揀偏偏揀喺地球度冬眠嘅?係瞓就去海王星嗰頭瞓啦!
  • 阿虛:根據長門所講,見過原本徽章嘅黑仔總共有八個人。
  • 春日:睇嚟真係五月病,又或者係佢哋耍吓花槍嘅啫!

[編輯] 第九集

  • 阿虛:呢棟創校嗰陣就起好,以殘舊做賣點嘅學會大樓,即係舊館,因為佢嘅牆壁太薄,就算喺室內,都仲係會冷得我騰…騰…震…呀![45]
  • 阿虛:又嚟牙?呢個人講嘅乜嘢好消息,對於我哋嚟講…特別係對於我同朝比奈師姐嚟講,唔單止唔係好嘢,簡直可以話係...鑊鑊新鮮鑊鑊甘呀!
  • 春日:好嘞!阻住地球轉嘅人消失咗嘞!
  • 阿虛:最初𨅝呢條斜路返學嘅日子,真係辛苦到好似想攞咗我條命仔咁,不過而家𨅝咗成半年,都已經習慣晒咯!
  • 春日:實玖瑠!你唔好成嚿木咁企喺度啦,嗱嗱聲擺pose(甫士)啦快啲啦!要再笑得誘人啲!對眼要放多啲電!唔係咁樣嘅話又service到班男fans呀?[46]
  • 春日:嘩!實玖瑠,你好似又大咗咁喎!越嚟越似愛美神飛彈嘞![47][48][49]
  • 阿虛:睇嚟呢半年時間,已經足夠令各位同學,充份認識倒我嘅處境,可以搞場阿虛常識問答喇!
  • 阿虛:吓?!冇遮先嚟落雨?![50]天氣報告明明話得10%機會落雨㗎咋喎!唔通嗰位天氣報告小姐呃我?大明神保佑,唔好落咁大呀[51]
  • 阿虛:陣間走嗰陣時仲要𨅝多次嗰條斜路,唔得呀,好憂鬱呀!

[編輯] 第十集

  • 阿虛:如果春日會𢯊起心肝同人拍拖,或者真係會發生嗰啲佢成日都諗住嘅轟動大事,係咁嘅話,我就唔駛睇谷川流寫嘅古仔啦[52]之不過…所謂嘅轟動大事…其實喺呢個時候已經靜靜雞開始咗嘞…
  • 阿虛:喂!乜㗎科嚟呀!!
  • 阿虛:如果知道自己着住女僕裝擺埋性感pose呢啲咁嘅殺必死鹽花相[11]畀人up上網,冚世界都睇倒,朝比奈師姐佢一定會當場暈低都似!
  • 阿虛:雖然春日一路都用想發狼戾嘅眼神,望住好熱心同佢講道理嘅我,但係經過我不斷解釋俾佢聽,喺網上面公開個人資料有幾大風險,佢最後算係勉強明我嘅意思嘅!
  • 阿虛:一睇倒企喺我面前嘅係邊個…我當堂O晒嘴
  • 朝倉:係呀!好surprise哩
  • 阿虛:唔係呀嘛?佢都係春日控[53]呀?
  • 阿虛:你想講啲咩呀?金融風暴定海嘯咁呀?[54]
  • 阿虛:我又唔係人渣,點解要畀朝倉揸刀追殺呀?[55]
  • 阿虛:朝倉佢頭先講咩話?要殺咗我?(普通話)為什麼?Why?點解呀?
  • 阿虛:呢個moment…我心入面喺度諗:「哇~!而家眼前呢個兩個人…真係唔係人類嚟喎!」
  • 阿虛:我覺得你唔戴眼鏡仲kawaii啦!而且我都唔多好(喜好的好,唔多好指不大喜歡)眼鏡屬性[36][53]嘅!
  • 阿虛:冇乜嘢呀…我亂噏廿四之嘛!
  • 谷口:Hi~!(唱歌)Wa Wa Wa Wa拎漏咗[56]…哇!!
  • 阿虛:老豆!你睇倒呢個畫面,都會以為…我想推倒長門,然後盡孝順仔嘅責任[57]
  • 阿虛:而家唔再係考慮信唔信長門之前講嗰一大堆火星話,同埋佢嗰啲離奇神化不可思議[58]古仔嘅時候嘞!
  • 阿虛:咁嘅情況,長門真係同外星人有關呢個事實,我想唔buy都唔得啦!
  • 阿虛:邊有可能講得出口!我都唔知幾想學阿肥谷嗌番句「幻覺嚟㗎啫,嚇我唔倒嘅
  • 阿虛:今次呢封係(普通話)零舍不同[59]㗎~!
  • 阿虛:我都唔想貿貿然應約…然後捲入會畀人搞到鮮血的結局嘅事件[55]領埋便當[39]
  • 阿虛:呢個笑容…真係人見人愛傾國傾城,有伊東雜音啲畫咁萌[52]

[編輯] 第十一集

  • 阿虛:同未來人,外星人,仲有超能力者三個人悠閒咁共處一室,我竟然未有損失[60],仲可以keep住咁理智、咁清醒。
  • 阿虛:唓,你讚我都唔會happy㗎啦!你咁搞法仲令我覺得會有啲咩陰謀,搞到周身唔聚財㖭呀!
  • 春日:講起上嚟你哋個學會,好似間和尚寺咁喎!
  • 阿虛:咪玩啦…長門同四部電腦嘅性能相比,簡直係神同蟲嘅差別!係你自己唔知道啫!
  • 電研部主席:唔駛嘞,呢層多謝夾盛惠嘞!
  • 阿虛:不過畀返人之前…我要將電腦裏面朝比奈師姐啲殺必死相過晒落手指先至得!
  • 春日:一睇就知佢哋想改個「懶」係型嘅名,結果就改到一pet嘢咁啦!
  • 阿虛:我諗對長門嚟講應該毫無難度啩…?呀收返!!做乜咁玩Mouse呀?!
  • 古泉:攻擊完我哋之後,喺我哋反擊之前就閃晒喇。
  • 阿虛:佢哋玩𡁻完鬆作戰牙?
  • 阿虛:受死啦你班蚊螆![61]
  • 電研部主席:電…電腦研究部萬歲![62]
  • 春日:有冇搞錯呀!你點可以突然間借走我哋有希㗎?聽住呀!佢係我哋SOS團唔可以缺少嘅無口屬性角色[63][53],係我第一個睇中咗有希佢先㗎!

[編輯] 第十二集

  • 阿虛:由我哋嗰位思想長期都處於失調狀態嘅導演兼監製,所拍出嚟嘅超現實寫實主義電影
  • 阿虛:你(指古泉)噏乜嘢呀?不如你話畀我知個笑點喺邊,等我做吓反應好過啦!
  • 國木田:今日擺明係掃街搵食㗎啦!
  • 谷口:叫我幫手拍戲,結果累到我喺池塘度玩潛水喎。搞到成隻落湯雞,咁都係得張炒麵七折優惠券做賠償咋…計落真係唔抵呀!
  • 鶴屋:哈~~!有咁多人落搭喎!我哋只係用啲平價材料求其咁炒熟啲麵之嘛,竟然咁都有咁多水魚嚟幫襯,簡直賺到笑呀!直情笑到停唔倒口!哈~~…!
  • 阿虛:咁我都明白點解嚟呢度排親隊嘅,清一色都係嚟嘅!
  • 阿虛:連啲咩方之珠嘅夜景都要行埋一便,全場最萌嘅女侍應出場!佢同平時唔同,身上散發住另一種光芒!
  • 阿虛:唔畀影相,啱嘅!如果畀人影相嘅話肯定有大騷動!因為套衫個design kawaii到爆,簡直可以攞獎!仲要由兩個moe過唔少咩名模呀、top model呀嘅美少女嚟着,簡直壯觀到極啦!
  • 阿虛:雖然我都係咁諗,但係由你(指谷口)把口講出嚟,我硬係覺得好「硬」耳
  • 谷口:之不過喺去之前…我哋去媾吓女先哩!
  • 阿虛:你嗰啲成功率近乎零嘅經驗,要嚟托咩
  • 阿虛:(邊說邊打呵欠)通咗成晚……,喺度休息吓咁就最好嘞!
  • 春日:由第一次睇樂譜到正式上台演出,只係得一個鐘,我頂硬上㗎咋!
  • 阿虛:所以你就捋起衫袖懶勁咁代人演出咯喎?
  • 谷口:一定係呢間學校嘅地理位置太差嘞!行山咁行喎,搵鬼嚟咩

[編輯] 涼宮春日舞

本劇片尾曲的舞蹈,吸引許多ACG迷學習。一些人更把自己跳舞的片段放上網。然而並不是人人都跳得好。有些網民舞姿拙劣,被其他網民改圖。參見下方的改圖。

[編輯] 2006中大「未完之夜」

片尾曲中,舞蹈的跳法並不完整,有一些位置變成別的畫面或鏡頭。當時,有動漫迷透過剪接,試圖作同好式的補完。後來,製作單位2006年9月16日發佈了完整版的跳法[64]

此後,世界各地的fans便加緊練習,希望成為「世界第一」。在2006年9月23日的中大未完之夜cosplay活動上,向映晴、鳴風小洛、KISA、峰、零五名cosplayer,分別飾演涼宮春日、長門有希、朝比奈實玖瑠、古泉一樹及阿虛,跳出這舞蹈,成為世界首個在公開場合完成本舞的團隊。[65]

[編輯] 香港藝人的真人版宣傳

2009年,無綫電視在J2將播出本劇前,以本港女藝人賈曉晨孫慧雪徐淑敏,一邊Cosplay一邊跳此舞,來作首個宣傳廣告。三人亦在該台於商場舉行的大型宣傳活動中,一邊Cosplay一邊跳出此舞。

然而,不少ACG迷,除日本聲優及貌美的正式cosplayer外,並不接受「三次元」(即真人)的演繹。同時間,廣告中三名女藝人的舞姿、衣飾、造型,都有明顯錯漏,因此惹來ACG迷在各論壇中的廣泛批評。不少更表示,一定要收看正式播出時的粵語配音和翻譯有多差,準備「開戰」大罵。然而卻因粵語配音版本表現理想,使罵潮無從掀起,只有個別動漫塔利班企圖以不合理的主觀偏見作出謾罵,反被其他發言者迅速指出其發言不合理的地方。這些批評聲音,終被對粵語配音版本的正面評價所取代。

[編輯] 「非常爛對白」

翻譯顧問簡艦長邀請「聲色藝直播室」及各香港配音迷,提供香港版動畫的經典對白。這些對白的作用,是取代第九集〈Someday in the Rain〉長門有希看書時,在活動室隔鄰傳來的戲劇部排戲聲音。在日文中,那些排戲的對白,是引用或惡搞日本著名的動漫對白,或與ACG相關的廣告。

對白招募的時期為2009年3月中旬至4月中旬。據聲色藝直播室會員雪雪表示,該集錄音在4月15日完成,她與翻譯小姐R(按:即Rebecca Chu)及另一位有份兒幫忙的朋友,參觀了配音員及導配在當日的實際錄音過程[66]

經整理過的對白總共有60多句,後製工作人員把這部份命名作「《非常爛對白》第8幕」,由11位《涼宮春日的憂鬱》的香港配音員輪流演繹,從經驗豐富到新手都有機會。該集於5月15日播出,旋即引起各大討論區的熱烈反響,Youtube串流視頻網站亦上有多名網民把該段片段截取上載。在Youtube及各大討論區的回應中,網民對此都讚賞有加,並嘗試列出節目中的對白,找尋當中的出處。

而《Ani-wave》雜誌第186期、聲色藝直播室、P.A.R.K.留聲堂,亦舉辦了對白出處競猜遊戲。觀眾把有關對白、角色及其所來自的動畫名稱寫好遞交,就有機會得到禮物──〈Someday in the Rain〉的配音稿封面及其中一頁內頁,封面上還有約20位參與本動畫配音的配音員、顧問、翻譯、導配及提供協助的相關人士之親筆簽名。

[編輯] 「非常爛對白」清單

(以下列表來自聲色藝直播室討論區:答案 -「涼宮春日的憂鬱」經典對白出處。)

名句 出處節目 出處角色 原配音員 「非常爛對白」配音員
大雄! 叮噹/多啦A夢 源靜兒/源靜香 梁少霞
小玉! 櫻桃小丸子 櫻桃子/小丸子 鄭麗麗
早晨呀小丸子! 櫻桃小丸子 穗波玉/小玉 林元春
冬…冬樹同學! Keroro軍曹 西澤桃華 鄭麗麗
你呢個女人,Tamama衝擊波! Keroro軍曹 Tamama 林元春
又做咩呀?傻瓜青蛙! Keroro軍曹 日向夏美 梁少霞
數碼之魂,充值! 數碼暴龍DS 大門大 李致林
迦奧獸! 數碼暴龍DS 托瑪·H·諾史丁 黃榮璋
我哋就係奧運![67] 無綫電視2008年北京奧運的宣傳口號 (不適用) 黃榮璋
我,就係高達![68] 機動戰士高達00 剎那·F·塞爾 張預東
忽然之間,唔知發生咩事變成咁,啲cut片技術拍得住…… 涼宮春日的憂鬱 阿虛 黃啟昌
Cut呀!Cut呀! 涼宮春日的憂鬱 涼宮春日 鄭麗麗 楊善諭[69]
比利卡比利那那,伸展魔力! 小魔女Doremi 春風Doremi 梁少霞
派派邦邦,優美魔力! 小魔女Doremi 藤原初貴 林元春
巴美露古拉露古,高強魔力! 小魔女Doremi 妹尾愛子 鄭麗麗
魔法舞台陣! 小魔女Doremi 春風Doremi+藤原初貴+妹尾愛子 梁少霞+林元春+鄭麗麗
弊!個監視器香咗! 高達──馬沙之反擊 馬沙 鄧榮銾 黃榮璋
我係世界上最不幸嘅美少女呀! 小魔女Doremi 春風Doremi 梁少霞
無錯喇喵~! 寵物小精靈 喵喵怪 梁偉德
巴嘰啦Da! Q太郎 O次郎 黃麗芳
閃耀啦,元素四葉草!Juicy! 俏皮劍俠小紅帽 小紅帽+白雪公主+睡公主 林元春+鄭麗麗+梁少霞
個肚餓到扁晒喇~餓到扁晒喇~ 俏皮劍俠小紅帽 小紅帽 林元春
係,薯仔炆豬肉呀! 俏皮劍俠小紅帽 木下蘋果 何璐怡
紅豆沙,綠豆沙,點紅點綠誇啦啦! 小魔女得意妹 紅綠子 鄭麗麗
雪沙雪沙旋,朱古力旋! 魔界女王候補生 桑高娜·馬尼爾/加藤桑高娜 梁少霞
嘩,好多嘢食喎,koke! 俏皮劍俠小紅帽 亞雷克道爾 梁偉德
食番個「靚飯」[70]先! 俏皮劍俠小紅帽 巴爾 李致林
啦啦啦啦啦啦啦啦~(十二隻恐龍去野餐) 兒歌《白石嶺公園》 (不適用) 張預東
Catch my heart, very melon! 魔法小神童加旋 維多利姆 黃啟昌
麻牛(油)麵呀,唔該。 出前一丁廣告[71] 清妹 鄭麗麗
我嘅心靈,Unlock! 守護蛋精靈 日奈森亞夢 何璐怡
蘊藏住星之力量嘅鎖匙,請喺我面前顯示你真正嘅力量。契約之下,小櫻命令你立即──解除封印! 百變小櫻Magic Card 木之本櫻 林元春
為咗搵番小櫻公主嘅羽毛,就算只有萬分之一嘅機會,我都要打敗你,星史郎先生! 翼之奇幻旅程 小狼 李致林
等我同你埋單啦! 幽遊白書 浦飯幽助 郭志權 梁偉德
撞鬼你呀?你個死人幽助! 幽遊白書 牡丹 鄭麗麗
你呢個死白癡!你個腦裝屎㗎? 死亡筆記 夜神月 梁偉德
呀哈哈!黃啟昌一字馬~[72] 衝鋒21 瀧夏彥 黃啟昌
梁偉德……呀唔係……林友德,你好嘢![73] 高達-馬沙之反擊 馬沙 鄧榮銾 梁偉德
我地係一體㗎,阿銀係左眼,新八係左腳,而我係白血球呀! 銀魂 神樂 何璐怡
朋友瀨咗屎,你應該陪佢一齊瀨! 銀魂 志村妙 梁少霞
你副黑超好型呀,仲有你副黑超好型呀,加埋你副黑超好型呀,最啱就係飲當比麗啦! 銀魂 阿鈴 鄭麗麗
哎呀!肥婆奶奶你話吖! 城市獵人 孟波/冴羽獠 張炳強 李致林
我唔係唔理佢哋,只係等啲男人儲夠錢番嚟先理佢哋,呢啲叫循環再用。 銀魂 阿音 林元春
我係醫生個太太。 怪醫黑傑克 蓓蓓 梁少霞
花師奶成日都貪埋啲小便宜。 我們這一家 花帶柑 林元春
點解雪係白色,因為唔記得咗自己係咩顏色。 叛逆的魯魯修 C.C. 楊善諭
叛逆的Idol m@ster,C.C.。[74] J2愛搞作[75] (不適用) 黃啟昌
食住pizza睇好戲![76] 叛逆的魯魯修 C.C. 楊善諭
你而家終於都知道我嘅絕招恐怖大王攻擊係幾咁厲害幾咁恐怖哩? 貯金大冒險 布丁普林 黃榮璋
眼部火焰炮! 滴骰孖妹 數碼子 鄭麗麗
小爾光線! 動物橫町 小爾 林元春
月冕飛擊! 美少女戰士 月野兔/Sailor Moon 曾佩儀[77] 黃麗芳
皂泡紛飛! 美少女戰士 水野亞美/Sailor Mercury 梁少霞
衝力射球! 足球小將 戴翅偉/大空翼 袁淑珍 張預東
魔童叔叔,唔好死呀! 龍珠二世 少年孫悟飯 林元春
Lucky,Cookie,打到你變白癡! 行運超人 行運超人/永遠一洋黑 袁淑珍 李致林
我唔記得晒喇,哇哈哈哈…… 娛樂金魚眼 華美子 鄭麗麗
呢個世界一定要變成黑暗,所有企圖阻我嘅人,全部都要死! 美少女戰士R Black Lady/黑化豆釘兔 林元春
別怪他~別怪他~ 我們這一家 花師奶 雷碧娜 眾人
想唔想Encore呀? 唱K小魚仙 七海露芝亞 何璐怡
好似有啲偷工減料喎!最近山本監督做嘢好似求其咗呀![78] 幸運☆星 泉此方 莊巧怡 鄭麗麗
人人和藹笑呵呵,幸福歡樂冇囉唆! 蠟筆小王國 銀公主 梁少霞
今晚天氣報告完啦,多謝收睇,拜拜。 無綫電視翡翠台下午六時五十分的天氣報告 (不適用) 梁少霞[79]

[編輯] 用語集

[編輯] SOS團

原文為「世界を大いに盛り上げるための涼宮ハルヒの団」(英文譯名:Spreading Excitement All Over the World with the Haruhi Suzumiya Brigade/日文發音:Sekai o Ooini moriagerutame no Suzumiya Haruhi no Dan),中文為「讓世界變得更熱鬧的涼宮春日團」,簡稱「SOS團」。是涼宮春日自行組成的團體,但沒有被學校承認為正式的社團。以文藝部的社團教室為基地。根據涼宮春日的說法,SOS團的成立目的是「找出外星人、未來人和超能力者,然後和他們一起玩」。

[編輯] Cap圖

[編輯] 網民惡搞

[編輯] 惡搞文學

[編輯] 改圖

參考

  1. 1.0 1.1 「涼宮八儿匕」來自日文原文「涼宮ハルヒ」,當中「八儿匕」和「ハルヒ」形似。
  2. [1][2][3]等。
  3. 參見[4][5][6][7][8][9][10][11]等。
  4. 雪雪:「涼宮春日的憂鬱」經典對白出處競猜,在簽名版上,翻譯的名字是「Rebecca C.」。
  5. 據《Ani-wave》第186期《「涼宮春日的憂鬱」經典對白出處競猜遊戲!》內容,導配為「小狼(聰聰21)」。
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 J2官方網站:《涼宮》的播放次序問題
  7. 依其餘所有集數推論,這是第11集。
  8. 台灣角川出版的中文翻譯小說,該故事的標題為《神秘訊號》。
  9. 這裏的1樓發言,會加入ACfun的每集連結。
  10. 貪婪大陸:TVB J2 粤语第7集 (60楼更新)
  11. 11.0 11.1 第一集的「Service Girl」既可視為「女服務員」,同時亦指「殺必死少女」之意,語帶雙關。連同第七、第十集的「殺必死」,是日文「サービス」的音兼義翻譯,在ACG語境中,指特別提供給愛好者的「養眼」鏡頭。而動漫中的「鹽花」畫面,又稱「清涼」畫面,也是指特別「養眼」、特別性感的畫面。
  12. 有網民認為這句像議員的口號。
  13. 「腦內補完」是指就算眼睛看到這樣,腦袋也會因為先入為主的思考而想像補完成別的東西。這亦是ACG迷常用的詞彙。
  14. 此句為周星馳電影中的對白,後來被網民截圖,多用在討論區中。此外,阿虛的配音員黃啟昌亦曾以這句說話來回應網民。詳見「周星馳︰我除咗講恭喜之外,都唔知應該講乜嘢好」條目。
  15. 不少網民認為此句暗指亞視當時正在播放的《幸運星》。《幸運星》與《涼宮春日的憂鬱》兩者都是角川書店出版,並由京都動畫動畫化。《幸運星》動畫版有大量有關《涼宮春日的憂鬱》的惡搞,有不少ACG迷視之為「姊妹作」。
  16. 推倒」,ACG術語,字面意思指男方將女方推倒躺下,實際上則暗指男方將會對女方有進一步行動(性行為)。當然,在這裡只是語帶雙關而已,有希真的只是將實玖瑠推倒在地。比照第十集。
  17. 不少網民推測此句含有無綫自嘲的成份。
  18. 「Bakayarou」,即日語「馬鹿野郎」,中文意即「笨蛋」或「衰人」,多以「八加廿六」、「巴加也囉」、「八格牙魯」等作音譯,常見於中國拍攝的抗日題材的宣傳電影。
  19. 「幼妻」即妻子十分年輕青春,多用在ACG、日劇甚至AV等日本文化為主的圈子中。
  20. 20.0 20.1 「怪叔叔」即「金魚佬」。除了指拐走小孩的人外,也指有戀童癖的人。
  21. 這句是無綫在2009 J2節目巡禮時,對本劇的宣傳口號。見youtube片段。當時有動漫塔利班批評此宣傳口號離題,但套用在谷口此對白中十分適合。
  22. 日語原文本義是「看來,她把在場的男生都當作是馬鈴薯」。在香港,馬鈴薯多稱作薯仔,且「薯」一字在香港粵語中也有形容人呆笨之義。這句既保留了原來的意譯外,也變成雙關語,頗合劇情。
  23. 「符法」粵音「fu4 fit1」,俗寫亦作「符fit」、「符弗」。原為道教詞彙,在粵語俗語裏指方法、手段。
  24. kawaii」為「可愛」的日語。
  25. 25.0 25.1 萌,日語為「萌え」(moe),是動漫電玩迷(ACG)一種對動漫角色設定作想像的次文化。詳細定義見「」條目。
  26. 26.0 26.1 蘿莉、Loli,是指一些年幼且可愛的女孩,一般為九至十四歲,會吸引「蘿莉控」(對年幼小女孩角色有着狂好的fans)喜愛。當然,這裏並不是指朝比奈實玖瑠的實際年齡,而是指她的角色特質很像這樣的年幼女孩。
  27. 「巨乳」指過大的乳房,一般E罩杯或以上便算巨乳。
  28. 「白目」、「白爛」、「白癡」三詞近義,都是指儼如未經大腦思考的行為,或指做出如此行為的人。近義詞還有來自粵語的「硬膠」及來自日語的「」。
  29. 屈機是一個電子遊戲術語,源自香港,狹義是指玩者利用電子遊戲中的漏洞或不當手段達到目的,廣義是指現實生活中有人利用不正當或不公平的方法達到目的,甚至可以純粹指那些展現強大實力而令對手毫無招架之力的人或行為。
  30. 古巨基主唱、林夕填詞的《愛與誠》歌詞:「做隻貓,做隻狗,不做情人」。
  31. 語出《寒蟬鳴泣之時》,原指「被鬼隱藏起來」,在這裏作一般語境裏的詞彙使用,指當作聽不到、被無視、被自動屏蔽。
  32. 前文是春日說到以抽籤的方法來決定崗位人選,乃係古希臘的民主制度。
  33. 網民慣以「咁狠毒」作為粗口「咁毒」之諧音。同類詞語有「好狠毒」(好撚毒)。
  34. 在CLAMP的《TSUBASA翼》、《×××HOLiC》等漫畫中,出現過這句著名對白。
  35. 「受」,BL用語,指男同性性行為中被插入的一方。在腐女眼中,古泉有「腐泉」之稱呼,是與阿虛組成一對的BL組合。
  36. 36.0 36.1 「眼鏡娘」,日語是「メガネっ娘」或「めがねっ娘」。顧名思義,眼鏡娘就是戴眼鏡的女生。眼鏡娘是系角色的一大分支,常見於任何ACG作品之中。
  37. 「Meido」(該集字幕誤作maido),即日語「メイド」,是英語「maid」的外來語,中文意即「女僕」。女僕也是系角色的一大分支。操普通話的ACG愛好者也有將「メイド」音譯為「妹斗」,而日文中也有人以「メイド」的同音漢字「冥土」來表示。
  38. 日語原文本為引用日本著名作品描述的孤島,不過無綫電視這兒不用直譯,改用了本土化對白。「桃花島」來自《射鵰英雄傳》、《神鵰俠侶》等小說,「通吃島」則來自《鹿鼎記》。兩者都是金庸的作品。
  39. 39.0 39.1 「領便當」是ACG迷術語,指動畫中某角色陣亡。
  40. 斗零,即五分硬幣。
  41. 「甜」,來自日文「甘い」。「甘い」既可解作甜味,也可解作天真。故此在ACG用語中,「甜」字常常用作天真解。
  42. 出自動畫《銀魂》。銀魂主角坂田銀時與本作主角阿虛,在日本同為杉田智和配音,在香港則同為黃啟昌配音。
  43. 「家裡蹲」即隱蔽青年,ACG界多用「家裡蹲」一詞。出自輕小說《歡迎加入NHK》。
  44. 出自輕小說《驚爆危機》。
  45. 出自粵劇大師新馬師曾的名曲《萬惡淫為首之乞食》
  46. 這段話是改自《97家有囍事》,周星馳拍裸照的一段。
  47. 愛美神飛彈本為1970年代日本動畫《鐵甲萬能俠》中的愛美神的招數,是從胸部射出兩支飛彈,由此引伸出大胸女性之意。
  48. 暗黑熱血 超級老祖宗 ─ 《鐵甲萬能俠》
  49. 2007年4月20日 東方日報 日本機械人玩足30年愛美神飛彈最經典
  50. 改編自政府廣告《希望在明天》,其中有一句對白:「打波先嚟落雨?!」
  51. 在涼宮春日的憂鬱中為長門有希配音的梁少霞小姐不但是配音員,也是無綫的天氣小姐;大明神是阿虛給長門有希的稱呼。因為梁少霞的「雙重身份」,不少香港配音迷均認為這是無綫故意加入的一句,既求大明神,也求梁少霞。
  52. 52.0 52.1 谷川流是涼宮春日系列小說的原作者,伊東雜音則是涼宮春日系列小說的插畫師。
  53. 53.0 53.1 53.2 「控」,ACG用語,指對擁有某種特點的人的狂熱者。本字出自「蘿莉控」一詞(對小女孩的狂熱),英文原文是「lolita complex」,日語簡稱為「ロリコンlolicon)」。後來「控」一字獨立出來使用,並產生出「正太控」(對小男孩的狂熱)、「女僕控」(對女僕的狂熱)等詞。相關詞有「屬性」,第十集中的「眼鏡屬性」即屬一例,不過「屬性」則是形容擁有某種特點的人。
  54. 日本首播涼宮時,尚未發生金融風暴,對白明顯「現代化」了。(日語原文直譯是「你想說甚麼啊?日本經濟嗎?」)
  55. 55.0 55.1 影射成人電腦遊戲《School Days》。「人渣」是中文玩家對遊戲中那男主角的稱呼。持刀追殺男主角是《School Days》的其中一個結局「給我的孩子」的劇情,「鮮血的結局」則是《School Days》另一個著名結局。
  56. 此為日本谷口的配音員白石稔的名歌首句。在《幸運星》的其中一集ED,白石稔唱了此歌的原整版本。在J2未播放時,有動漫迷表示此句難以翻譯,更有動漫塔利班以此聲稱中文配音必不可取。結果工作人員採用了填詞上協音的翻譯。
  57. 這次這個「推倒」,連同之後一句,明顯帶有性暗示。比照第一集。
  58. 鄭國江填詞的《叮噹》中,其中一句歌詞。
  59. 出自榮華臘腸的廣告
  60. 模仿1990年代其中一個清涼蒸餾水廣告的名句「孤男寡女共處一室,女仔實有損失」
  61. 《Z高達》裏,斯洛哥的名言。
  62. 有網民指是《高達》馬沙軍名場面,另外也有指是《宇宙戰艦大和號》彗星帝國迪斯拉總統名場面。
  63. 「無口」,ACG用語,即沉默寡言,也是萌系角色的一大分支。
  64. 官方發佈網站
  65. 參見蘋果日報:動漫效應 Cosplay萌感覺燃燒天下第一世界第一!《涼宮春日的憂鬱》ED團舞完全版@中大未完之夜!!
  66. 雪雪在聲色藝直播室上的發言
  67. 據聲色藝直播室雪雪張貼的「參加者模範本」之解說,此句的惡搞點是它與下一句的關係。
  68. 在高達新聞組上,有發言者認為,這句與下一句有關,是間接指出剪接部把《高達00》剪接得過於厲害,導致首播時出現劇情不銜接之問題。而答案公佈後的數天,J2則推出廣告,指會在J2裏重播《高達00》,並且是「全面足本播放」。
  69. 據聲色藝直播室雪雪公佈的答案指出,此句對白本由涼宮春日說出,但在「非常爛對白」配音時,卻由為虛妹配音的楊善諭演繹,故「涼宮春日」或「虛妹」兩者皆被視為正確答案。
  70. 「靚飯」在這裏的發音是「lieng3 fen6」
  71. 在聲色藝直播室雪雪公佈的答案中,以這句屬商業廣告為由,出前一丁原來的名稱隱藏了,只以「出●◆丁廣告」表示,而角色清妹則只作「★妹」。
  72. 在《衝鋒21》中,這句的本來面目是「男人心一字馬」。此為導配惡搞版本。
  73. 在《馬沙之反擊》中,這句的本來面目是「林友德,你好嘢」,並沒有「梁偉德」等字的出現。此為導配惡搞版本。而「林友德」是「布拉度」在八十年代《機動戰士高達》於香港首播時,電視台所給予的港式譯名。
  74. C.C.,這兒讀作「C two」。
  75. 這是一個自嘲笑點。來源在2008年4月26日於翡翠台播映的《J2愛搞作》節目巡禮中,預告將會播放由Sunrise製作的日本人氣動畫《叛逆的魯魯修》,結果竟是播出Sunrise的另一作品《Idolm@ster Xenoglossia》的片段。而J2在這裏自嘲,引起動漫迷興趣的同時,其實為當時剛剛開始播映的《叛逆的魯魯修》作出了宣傳,起了吸引觀眾的作用。
  76. 這句並非《叛逆的魯魯修》原句,但節目中C.C.吃薄餅的形象十分突出,故工作人員惡搞了「食住花生等睇戲」這一名句,以作宣傳。
  77. 美少女戰士初代的月野兔由曾佩儀配音,但曾佩儀其後曾離開無綫轉為自由身配音員,因此之後的美少女戰士的系列月野兔一角的配音均由黃麗芳接替。「月冕飛擊」是美少女戰士初代的台詞,因此這句的原配應為曾佩儀。
  78. 這句是負責《涼宮春日的憂鬱》第九集分鏡的山本寬,在他後來擔任監督的《幸運☆星》第四集中,透過「泉此方」這角色之口,狠狠地開了自己這集的玩笑。據聲色藝直播室雪雪公佈的答案指出,這句的標準答案是「山本寬在京都動畫作品中,對自己及對此幕的自嘲」,而《幸運☆星》則是「可接受」的答案。而《幸運☆星》中說出這句的角色泉此方,其日本聲優與涼宮春日的日本聲優一樣,都是平野綾。在香港的「非常爛對白」這裏,這句則由配演涼宮春日的鄭麗麗說出,亦可說是「聲優連戲」。
  79. 這兒無綫又開了梁少霞的「雙重身份」的玩笑,以梁少霞說出的天氣報告的結語作為整個「非常爛對白」的結尾。

[編輯] 外部連結

評分