空耳 編輯 歷史 討論頁0 9,045個條目被收錄 空耳(和幻聽歌詞),原本是日語「幻聽」的意思。但在網上應用時,它通常指對語音(特別是一首歌曲中歌手演唱的部份)再行詮釋,達致惡搞的做法。在常見的惡搞中,創作者通常會歌詞改寫成發音相似、但意義卻完全不同的版本。 目錄 1 例子 1.1 跨語言空耳 1.2 同一語言的空耳 2 相關條目 3 外部連結 例子編輯 跨語言空耳編輯 是由外國語言轉化為本地語言而製成的。 印度版米高積遜 韓版高達0083中文字幕 多首泰文版歌曲被配上空耳歌詞作惡搞 藍藍路 嗶嗶嗶 同一語言的空耳編輯 是使用與原作相同的語言改編而來的。 七里香 有耳的棺材 許志安的獅王適齒美牙刷廣告 新世紀天鷹戰士主題曲 小明去東莞(部分歌詞) 相關條目編輯 空耳歌詞 外部連結編輯 Komica Wiki:空耳 維基百科:空耳 空耳是一個小作品。你可以通過編輯或修訂擴充其內容。 讀更多 ... 藍藍路 ... 美肌之誌廣告 Fail圖 相關的分類 6個分類: 小作品 | 空耳歌詞 | 惡搞 | 術語 | 廣告 | 歌曲