食字 ,也叫「捉字蝨」,是文字遊戲或修辭手法的稱呼,最常見的是以諧音字改動原有的語句或成語,以收戲謔之效。
食字在現實世界極為普及,中外皆然,常見諸電視節目、電台節目、電影、歌曲、店鋪、產品等的名稱。在網上,網民 的網名 、網誌 和網站 名稱等亦常有食字。食字已成為一種引人注意或搞gag 的手法,而不少「IQ題 」或冷笑話 的本質其實就是食字。
漢字數量很多,但音節有限,於是出現了許多的同音字和近音字。古人利用漢字在語音上的這一特點,創造了諧音的修辭手法。這種手法,就是借助同音字或近音字的條件,使字詞或句子同時兼有字面和字外兩層意思,並以字外意思為重點。
而食字,實際上則是「諧音雙關」。例如唐代詩人劉禹錫的《竹枝詞》就是一首巧用諧音的名詩,以「情」字食「晴」字:「道是無晴 卻有晴 」[1] 。又如唐代詩人李商隱的《無題詩》:「春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾」,當中的「絲」又指「思」。
電視、電台節目名稱 編輯
電台節目名稱 編輯
食字 原本的詞語 註
茶煲裏的查‧篤‧撑
查篤撑
電台節目,原爲象聲詞
你真超人
李、曾、超人;李曾超群
李力持 和曾華倩 的前港台 節目
空中喱民
layman;主持人張家豐 (阿喱)和詹志民
前商台 節目
此外,商業二台節目森美移動 中量產型 的名字必須食字。另一節目萬世巨星 的大家食環節 亦以食字為主題。
食字 原形 註
黑擇明
黑澤明
陳奕迅 歌曲
大開眼戒
大開眼界
陳奕迅 歌曲(同時又是電影名稱)
傷情路
雙程路
江若琳 歌曲
彩構步
採購部
江華 歌曲
燈隔熱
登革熱
鄭希怡 歌曲
男生圍
南生圍
Boyz歌曲
阿李爸爸
阿里巴巴
李克勤 歌曲
合久必婚
合久必分
李克勤 歌曲
情非首爾
情非得已
李克勤 歌曲
三角誌
三國 志
盧巧音 歌曲
小城大事
小城故事
楊千嬅 歌曲,黎明 、張學友 翻唱
感情的分禮
婚禮
周慧敏歌曲
姿色份子
知識份子
謝安琪 歌曲
悟入歧途
誤入歧途
謝安琪 歌曲
亡命之途
亡命之徒
謝安琪 歌曲
愛不疚
愛不夠
林峯 歌曲
無心戀唱
無心戀愛
泳兒 歌曲
全民皆估
全民皆股
農夫 歌曲
你瞞我瞞
你們我們
陳柏宇 歌曲
雨過天陰
雨過天清
謝安琪 歌曲
以身試愛
以身試法
關心妍 歌曲
回鄉靖
回鄉證
MC Jin歌曲(兼大碟名稱)
一般電影名稱 編輯
食字 原形 註
迴轉壽屍
迴轉壽司
生化壽屍
壽司
山村老屍
山吹老師
屍家重地
私家重地
猜‧情‧尋
猜情尋
色情片名稱 編輯
食字 原形 註
借叔一簫
借宿一宵
處女又一穿
又一村
豐乳同露
風雨同路
吾家幼女有毛有液
有毛有翼
愛撫唔怕做
外父唔怕做
G觸者,頻亦樂
知足者,貧亦樂
簫塞豐乳中
消失風雨中
快感係鞭度
邊度
大內密探之零零性性
靈靈性性
插班女學生
插班的女學生/插果班女學生
誘窺誘舉
有規有矩
大濫交嘢公園
大欖郊野公園
參見:高登改名文化
食字 原形 註
珅熊基
新鴻基
珅和熊是指高登會員和珅 和大熊★KUMA ,基是指他們同性戀
千首觀陰
千手觀音
海峽兩戇
海峽兩岸
美女徐晃
美女廚房
館裡猿
管理員
四褲全輸
四庫全書
食字 原形 註
亭思間
停屍間
筆留情
不留情
抒色國度
舒適國度
文筆聊生
民不聊生
評深宜論
平心而論
音謀論
陰謀論
由於食字的泛濫,所以其質素亦趨向良莠不齊。亦有評論指食字亦增加了寫錯別字 的機會[10] 。2007年,內地 政府更禁止在廣告中使用諧音字或改動成語[11] ,此舉引來香港博客界 的討論。
註解
讀更多