Wikia

香港網絡大典

Gwiyomi

討論頁4
10,858個條目被收錄
可愛頌
Gwiyomi Song
Gwiyomi
《Gwiyomi》單曲封面圖片
別稱
Gwiyomi、Kwiyomi、小可愛、數字可愛、數字撒嬌
作品類型
韓語單曲
內容主題
手指舞蹈
原作者
Hari
首次推出日期
2013年2月
活躍時期
2013年3月至今
網民評價
Key2 部分網民認為此人(或此事物)是萬能key,為網民(指改圖惡搞高手)的創作之源。

可愛頌》(韓文:귀요미송,英文:Gwiyomi SongKwiyomi,簡稱Gwiyomi,中文被譯作「小可愛」),也稱作《數字可愛》、《數字撒嬌》等,是韓國歌手鄭聖京(韓語藝名:하리,英文藝名:Hari)於2013年2月推出的一首單曲。

此曲因為其簡單的旋律,加上可愛的曲風,以及特別的手指舞蹈動作,而迅速爆紅並廣為人知。在網絡上亦衍生了不少戲仿影片。

原曲聲帶

歌詞

中文翻譯歌詞

小小小可愛 小小小可愛

點了一份巧克力鬆餅 等著一杯可口的牛奶
我和哥哥面對面坐著 在彼此的手心畫了漂亮的塗鴉

不看別的地方 不聽別人說話 你是我的(我的)
別跟別的女人勾搭 我是你的(我是你的)
拉勾小姆指約定好喔 絕對不能把我一個人丟下

1+1=小可愛 2+2=小可愛
3+3=小可愛 小小小可愛 小小小可愛
4+4=小可愛 5+5=小可愛
6+6 啾啾啾啾啾啾=小可愛 我是小可愛

不看別的地方 不聽別人說話 你是我的(我的)
別跟別的女人勾搭 我是你的(我是你的)
拉勾小姆指約定好喔 絕對不能把我一個人丟下

123 閉上眼 向我走來的你
用雙手捧著我的臉 準備bobo 堵住那雙唇

1+1=小可愛 2+2=小可愛
3+3=小可愛 小小小可愛 小小小可愛
4+4=小可愛 5+5=小可愛
6+6 啾啾啾啾啾啾=小可愛 我是小可愛

不看別的地方 不聽別人說話 我是你的(我是你的)
別跟別的女人勾搭 我是你的(我是你的)
拉勾小姆指約定好喔 絕對不能把我一個人丟下

絕對不能把我一個人丟下

空耳歌詞

粵語版

肯洞(時)派之哇嚕架喎哩多 叻哥 叻哥
派定唷炸能買多十治問冷 瀝哥 拿瀝哥
歷劫蜂膠凹蓋喎 哥吔濕茄左唷
柒到冷康揸呢化辣倒刺硬擷狼

依家個怡多 虔唷咪 熱打既怡囉 虔唷咪
芬多既飯碗 虔唷咪 極極極唷咪 極極極唷咪

多多既打多 虔唷咪 烏多既湖篤 虔唷咪
孽打既搖滾 噗噗噗噗噗噗 虔唷咪 呀極唷咪

台語版

抽摳 某平 安 周嘎 西ㄎㄧㄡno摳
勾手安 屋U安炸呢 gi大留由
偶巴哈勾 那哈勾 勾 馬朱 安炸手
手婁 送巴大 ㄍㄩ欸 夜本 那手了 拉九

憨ㄋㄨㄣ 趴基馬 奴嘎 某雷斗 內勾 (內勾)
他冷 牛炸郎 馬斗 手基馬 男 尼勾 (男 尼勾)
誰gi 送嘎拉 勾勾 勾 呀手K卓由
周ㄉㄟ 那 紅炸 內bo留 度基 昂ki婁

衣斗阿gi 衣恩 ki由米 以斗阿gi 以能 ki由米
商斗阿gi 商恩 ki由米 kiki ki由米 kiki ki由米
沙斗阿gi 沙斗 ki由米 偶斗阿gi 偶斗 ki由米
U斗阿gi U更 (啾啾啾啾啾啾) ki由米 男 ki由米

憨ㄋㄨㄣ 趴基馬 奴嘎 某雷斗 內勾 (內勾)
他冷 牛炸郎 馬斗 手基馬 男 尼勾 (男 尼勾)
誰gi 送嘎拉 勾勾 勾 呀手K卓由
周ㄉㄟ 那 紅炸 內bo留 度基 昂ki婁
哈那 度 誰 ㄋㄨㄣ 剛勾 內給 他嘎挖
度 手呢婁 內 bo了 曼基ㄇㄧㄡ
bo、bo哈留能 哥 衣速 馬勾手

衣斗阿gi 衣恩 ki由米 以斗阿gi 以能 ki由米
商斗阿gi 商恩 ki由米 kiki ki由米 kiki ki由米
沙斗阿gi 沙斗 ki由米 偶斗阿gi 偶斗 ki由米
U斗阿gi U更 (啾啾啾啾啾啾) ki由米 男 ki由米

憨ㄋㄨㄣ 趴基馬 奴嘎 某雷斗 內勾 (內勾)
他冷 牛炸郎 馬斗 手基馬 男 尼勾 (男 尼勾)
誰gi 送嘎拉 勾勾 勾 呀手K卓由
周ㄉㄟ 那 紅炸 內bo留 度基 昂ki婁
周ㄉㄟ 那 紅炸 內bo留 度基 昂ki婁

手指舞蹈

有關歌曲最大的特點,就是以手指演釋的舞蹈,以展現出個人可愛的一面。而歌曲的內容當中描述到戀人間愛撒嬌的心情,副歌重覆誦唱「1+1=小可愛」、「2+2=小可愛」等,並配合相應的手指舞蹈令此曲迅即走紅。

掀起模仿熱潮

此由首先引來不少韓國藝人的模仿,令此曲的普及度大增。及後在網路上,特別是多次造就網路爆紅現象的YouTube內出現大量的模仿,當中不乏各地的藝人等,加上報章、雜誌等的廣泛報道,令此曲被人形容為是繼《Gangnam Style》及《Harlem Shake》之後又一爆紅作品。

不過,此曲在香港則多以流傳外國模仿片段為主,未見有如《Gangnam Style》熱潮中大量或大型模仿的情況出現。[1][2]唯獨由謝芷蕙黃夏蕙模仿的《Gwiyomi》,則引起不少網民關注。

模仿及惡搞片段

改編歌曲

I'm Happy

主條目:I'm Happy

2013年4月7日,網絡幪面歌手「龍小菌」把《Gwiyomi》改編成《I'm Happy》,配以有趣的歌詞,令人聽了會心微笑,及後《I'm Happy》更出現「肥兄妹」(「肥腸」及「肥Ling」)演繹版。

丟哪媽

2013年4月7日,香港知名鋼琴手Klafmann把歌詞改成《掉哪媽》,以調寄葵青貨櫃碼頭工潮,諷刺大財團剝削工人權益。

Di la mi

主條目:Di la mi

2013年5月7日,「謝旭博士」把《Gwiyomi》改編成《Di la mi》,以反映HKDSE考生的心聲。

相關條目

註解

外部連結

網站

傳媒報導

網民討論

Wikia里...

隨機wiki