Milk
香港網絡大典,真正屬於香港網民的網絡百科
| 由於近期的頻繁破壞或其他因素,此頁已被半保護,匿名用戶或新註冊用戶不能編輯。 若需修正條目,可登入以作修改、利用討論頁提出,或申請解除本保護。 (保護並不是對目前頁面版本的認可。另外,本模板僅為告示用,若要保護頁面請提出請求。) |
| Milk | |||
| 其中一期《Milk》的封面人物為有多次抄襲前科的本地名人林海峰。 | |||
別稱
| 奶周 | ||
媒體類型
| 潮流時尚雜誌 | ||
營運模式
| 私營 | ||
商業性質
| 牟利 | ||
總部地點
| 香港 | ||
創立日期
| 2001年7月26日 | ||
出版週期
| 週刊 | ||
銷量
| 不詳 | ||
擁有者
| 麥浚翹 | ||
網站
| Milk Magazine | ||
| 網民評價 | |||
| |||
《Milk》(俗稱「奶周」),是炒股富商麥紹棠動用中建電訊的資金創立,並交由兒子麥浚翹主理的本地潮流雜誌,主要提供年青人潮流時尚資訊、網上購物等。相關雜誌為《Tea》及《Cream》。
《Milk》是香港雜誌界使用日式中文的始作俑者[1],曾經因為亦剽竊他人網誌圖文而受到博客界的指責。
目錄 |
評價
日式中文的爭議
自從《Milk》帶起日式中文熱潮之後,有博客指出,有關句子看似有型,但意義不明及古怪,例如《TEA》近月的封面主題有「懷古定番,總力放送」、「大人風之定番著用」、「浮誇拜金大放送」、「開催準備中,定番必注目」等。[2]
有部分網民擔心,日式中文會影響年青人的寫作水準,情況和火星文的影響相似。
屢次剽竊文章
《Milk》在過去曾經多次剽竊他人文章,盜用網誌文章作商業用途,因而引起部分博客的爭議。
著名網誌《東南西北》的作者宋以朗形容《Milk》的剽竊行為是「the display of chutzpah」[3](厚顏無恥、肆無忌憚)。《東南西北》是外國各大新聞傳媒所追看,且富有重要地位的資訊性網誌。
剽竊紀錄
以下是《Milk》剽竊他人網誌圖文的紀錄:
| 受害者 | 事件簡要 | 相關連結 |
|---|---|---|
| 網誌寫作者朋友 | 2007年5月24日出版,第305期《Milk》雜誌Book B第30頁,抄襲網誌寫作者朋友於同年5月16日發表之文章。 | [1] |
| 網誌寫作者Fayecat | 2007年9月13日出版,第321期《Milk》雜誌范煜麒的專欄內,盜用網誌《潮流搜記》中《Yohji Yamamoto 及 Mastermind 大師勁 nice》一文的圖片。 | [2] |
參考
外部連結
剽竊事件
- The Milk Weekly Plagiarism Case
- 奶周抄文事件
- 奶周回應
- 知識產權話你知
- 錯字也照抄之Milk、妙、蔑
- 又懶又蠢-談奶周抄文
- Cheap 爆奶周抄文
- 好很有前途的奶周Columnist
- 抄襲者,真大爺!


